Críticas de cine

Ver cine para hablar de cine


Además de otras muchas películas podrás ver películas de Corea del Norte en este blog/North Korean films in this blog/Cinéma Nord-Coréen/조선영화



domingo, 1 de febrero de 2015

La película “La chica de las flores” analizada al detalle.



Con motivo del debate y análisis de la película de Corea del Norte, “La chica de las flores” en el programa Pyonyang 2.0 de la KFA Radio; se exponen aspectos de la película para su mejor comprensión a continuación.

Para conocer la visión general de la película “La chica de las flores” y su ficha técnica este es el enlace:


Para escuchar el programa de radio donde se habla de la película este es el enlace:


A continuación, el análisis profundo de “La chica de las flores”.
Por Antonio Fernández Munárriz.
 

 

 

El ambiente familiar.
El ambiente familiar, vida en la pobre casa o choza donde se aloja “Kotpun” retrata un ambiente de pobreza y de total austeridad. Tristeza que queda reflejada en la iluminación, con escenas oscuras, sombrías; con un juego de luces que van del blanco intenso al negro también intenso, buscando la brusquedad.
De esta forma el ambiente familiar y vecinal es de crueldad, desamparo e inseguridad. Acentuado con el color intenso en blanco de las estancias o habitación para pasar en un abrir y cerrar de ojos al negro: La oscuridad.
Estas escenas sitúan la narración en una falta de hospitalidad que hace sobresaltar nuestros sentidos.
 
 
El “truco” narrativo de La Chica de las Flores.
Hay un “truco” que aparece desde la primera escena hasta la última y son las flores. Frente a la pobreza, material y de espíritu, que destilan la mayoría de los personajes; pasando por una sociedad amedrentada por el miedo y sin futuro, lo único bello son las flores.
No es baladí. No es intrascendente puesto que al final de la película descubrimos el significado de las flores.
A pesar de todos los infortunios que acompañan en este melodrama a “Kotpun”, las flores son su sustento material y también espiritual. En las flores está encarnada la belleza de “Kotpun”, su futuro y el de toda Corea. Lo más preciado no es poseído por los japoneses ni por ningún cacique local, está en manos de la persona más digna del país, la clase social más baja es la poseedora del futuro del país, su dignidad y decencia.
 
Frases que definen a La Chica de las Flores.
“La película es poética y estilizada”.
“Influencia de Yasujiro Ozu y Kenji Mizoguchi”.
“Es una película bella de profunda sugestión”.
“La película no es lenta a pesar de sus dos horas de duración, las escenas se incorporan y enlazan con soltura y serenidad”.
 
 
 
Información extra sobre la película.
Además de los nombres y algún premio que recibió, poco sabemos sobre las personas que han participado en la película. Tampoco es de fiar la poca información que pueda existir al estar Corea del Norte y en especial sus producciones audiovisuales en una “guerra” de falsedades y embustes por parte de agencias o medios de comunicación controlados, financiados o simplemente influenciados por la propaganda norteamericana o japonesa; enemigos históricos de Corea.
No es fundamental para entender el cine coreano, esta o cualquier otra película; saber la vida y milagros de las personas que participan en la cinta. Si hay algo se valora, pero podemos pasar perfectamente de este tema.
Me recuerda a las conversaciones de gente mayor o personas que desconocen profundamente la industria cinematográfica. En su mayoría desconocen la filmografía del director, sus posibles desencuentros o problemas con productores o actores, o con la industria cinematográfica y todos los problemas de cualquier índole que ha llevado rodar una determinada película: Pero coinciden en que les gusta la película, la recuerdan y valoran. Eso es lo importante, llegar al corazón del espectador y con "La Chica de las Flores" pasa lo mismo. Es una película para recordar.


La belleza frente a la fealdad.
Comienza la película ofreciendo “Kotpun” flores a la gente que se encuentra por la calle. La gente es representada como hostil, con nulo o poco interés de comprar flores; a pesar de que solo es por la voluntad y por ayudar a una mujer. Las flores son preciosas pero la gente actúa de un modo alienado, como si pretendiesen huir de la belleza.

 Frente a esta actitud, al final de la película ocurre todo lo contrario: La gente busca a “Kotpun” para que les de flores con actitud amable, incluso amistosa. La belleza se impone frente a la fealdad. La ideología frente a una sociedad indigna. Una carga simbólica.







Los grandes medios materiales con la que fue rodada la película.
La película está rodada con grandes medios materiales. Al comienzo de la película se nos presenta a “Kotpun” recogiendo flores en el monte. Un largo plano en que la cámara sigue a “Kotpun”. Con este travelling y otro que tras esta escena nos descubre la ciudad donde “Kotpun” vende las flores, aparece otro travelling con grúa que pasa de un plano panorámico general hasta acercar la cámara a “Kotpun” en un plano corto.

Con esos juegos visuales nada más comenzar la película, el espectador ya se da cuenta que está ante una película hecha con grandes medios. A todo esto hay que añadir el fantástico decorado que recrea una calle de una ciudad en la época de la ocupación japonesa de Corea, la cantidad de extras y el vestuario.







Sobre ciertas escenas musicales.
El monte y la recogida de flores de “Kotpun” se convierten en escenas musicales. Cada vez que aparecen es filmado con la cámara también en movimiento. En la historia funcionan como pausas.

El monte también tiene un significado simbólico. Del monte llegará la guerrilla que liberará a Corea del yugo japonés. “Kotpun”, en estas escenas musicales está rodeada de una naturaleza monumental con juegos de luces y sombras que crean una atmósfera casi irreal. Es en el monte donde surgen las flores con su valor simbólico. Lo más bello.

 Es en el monte donde “Kotpun” se carga de fuerza para seguir luchando por su existencia. Es una carga moral frente a la desesperación. Sin estas pausas, nos alejarían de la adaptación de la ópera. Son imprescindibles para construir el ambiente operístico de la película.







Sobre los “tiempos” en la película y la sensación de película inconclusa.
La película, basada en una ópera, también utiliza los tiempos con cierta ralentización. Lo que en la realidad sucede en muy corto espacio de tiempo, en la película la trama se confunde con la música y las canciones. Estamos viendo una ópera con montaje cinematográfico.

Esta película musical convierte algunas escenas en un lenguaje más cercano al cine mudo. La música hace más comprensible la historia, más delicada y por supuesto más refinada. La música no es un simple adorno, es lo que hace atractiva y original a la película.

La película comienza con la misma pieza musical que con la que termina: La película parece inconclusa. Como si hubiera una segunda parte o al menos media hora más de duración. Esta sensación de película inacabada nos acerca a la sensación de “clásico”. De película que pretende ser recordada por encima de contar una historia. Este efecto también tiene una carga simbólica: Corea está por construir tras la ocupación japonesa.


Un análisis del personaje de “Kotpun”.

El personaje de “Kotpun” (la protagonista) supone un reconocimiento de la nueva mujer que brota de una nueva sociedad: La sociedad socialista. No rompe con la familia tradicional pero ya es dueña de su propia vida. No necesita a ningún hombre o pertenecer a una clase social elevada para desarrollarse en lo personal. Impone su propio destino sin olvidar a su familia y al resto de la sociedad.
Desde el comienzo de la película nos damos cuenta que “Kotpun” no tiene programada ninguna autoridad patriarcal: Es libre de tomar decisiones, pero limitada por su situación de pobreza extrema. Se puede ser pobre sin perder la dignidad como persona, en medio de la ocupación japonesa de Corea.

A lo largo de la película se produce una quiebra en la evolución de un modelo de mujer: Frente a una mujer sometida a su marido y al invasor japonés, “Kotpun” es el modelo de la nueva Corea, todavía por construir.

La aparición de su hermano, guerrillero, no la echa a un lado y pierde protagonismo a favor de este; todo lo contrario, la encumbra como un símbolo de la nueva sociedad por construir. De las cenizas de la vieja sociedad surge algo hermoso: Las flores que recoge en el monte para venderlas en la ciudad. Al igual que el guerrillero que lucha en el monte para conquistar la ciudad, “Kotpun” lleva a la ciudad lo más puro de la lucha guerrillera y también lo más hermoso: La ideología, las flores. Un símbolo presente una y otra vez a lo largo de la cinta y que solo al final es revelado, pero dejando muchas pistas antes.

 
 
Una breve comparación entre la película y la ópera en la que está basada.
La película comienza como comienza la ópera: “Kotpun” recogiendo flores en el monte en un escenario de naturaleza irreal, muy bella y grandiosa. La misma canción suena en ambos comienzos.
Con el cambio al escenario de la ciudad, la ópera se vuelve más sombría al igual que las escenas de la película. Igual que en la película, en la ópera las flores están presentes en la narración. Un recuerdo y presencia de su simbología. Ya sea en las manos de alguien, o en un cesto. Se echa en falta en la película un guiño a la danza. Presente en la ópera y por desgracia descartado para la película. Quizá con la idea de dar más verosimilitud al relato.
La canción que hace de tema recurrente en la historia de “Kotpun”, que podíamos llamar motivo central o leitmotiv es sin duda la canción con la que comienza la película. Un sonido que embarga el corazón del espectador y le prepara para identificarse con “Kotpun”, por encima del género; ya sea el espectador hombre o mujer.
En la ópera no ocurre de esta manera. Hay otras composiciones admirables, muy bellas, que acompañan a “Kotpun” sin una identificación musical tan clara.
Al igual que la película termina la ópera con la canción que en la película identifica a “Kotpun”. Pero a pesar de estas semejanzas, en la ópera la canción no deja tan claro este parecido. La película es una gran y sensacional adaptación de la ópera.
 
El enlace de la película "La chica de las flores" subtitulada en castellano:

 https://www.youtube.com/watch?v=-zaDT0RsEvA